投稿指南
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

想做好商务英语翻译,都需要注意哪些内容?

来源:国际商务财会 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-04-13
作者:网站采编
关键词:
摘要:随着中国对外开放进程不断加快,西方越来越多的国家和中国都建立了和平友好的外交关系,我国的国际地位也不断攀升。在对外开放的过程中,顺畅、高效的沟通显得非常重要,作为

随着中国对外开放进程不断加快,西方越来越多的国家和中国都建立了和平友好的外交关系,我国的国际地位也不断攀升。在对外开放的过程中,顺畅、高效的沟通显得非常重要,作为国际的通用语言,英语在中西方沟通过程中起着至关重要的作用。今天知行翻译公司就和大家讲讲商务英语的翻译技巧都有哪些。

首先,想要做好商务英语翻译,需要拥有扎实的双语能力。所谓“双语”就是指汉语和英语,很多人会忽视汉语的重要性,因为他们认为汉语是自己的母语,凭借自己原来的功底完全能够应付,而实际中却经常犯错;至于英语能力,就需要全面的语法知识和大量的词汇量,这两点缺一不可;还有一点那就是着重提升自己的知识面,想要做好商务英语就需要掌握商务理论和贸易实务等理论知识及贸易实践经验。

其次,在做商务英语翻译时需要注意词义的变化。大家应该知道英语和汉语存在很多相似之处,就好比一个字可以有多个读音,在英语中同样如此,放在不同的语境中就会有不同的意思,这一点需要特别注意,不能只单方面知道其中一个意思,要多方面的去了解。还有就是关于词类转译的情况,这是商务英语翻译中很常见的翻译技巧,比如名词与动词、介词与动词等互相转译,这个翻译技巧可在翻译过程中灵活运用。

最后,在做商务英语翻译时可能会遇到在词典上难以找到贴合的词义,如果采用生搬硬套,往往会使得译文语义不清,甚至导致误解,这时候就需要根据上下文及逻辑关系,从该词固有的基本含义出发,再进一步加以引申。还有就是商务英语翻译中包含大量的词汇,所以对于那些常见词汇的精确运用在翻译中很重要,比如那些具有商务含义的普通词汇、复合词汇及缩率词汇。

以上就是关于商务英语翻译的相关技巧,希望对大家有所帮助。在国际化交流如此频繁的当下,商务英语的运用更是如此。在选商务英语翻译服务时,也需要谨慎挑选,做到货比三家,大家觉得呢?

文章来源:《国际商务财会》 网址: http://www.gjswch.cn/zonghexinwen/2021/0413/604.html



上一篇:张小斐商务约签给和颂,和赵丽颖同属一公司,
下一篇:锐龙加持的强力高效办公利器 联想启天A850商务一

国际商务财会投稿 | 国际商务财会编辑部| 国际商务财会版面费 | 国际商务财会论文发表 | 国际商务财会最新目录
Copyright © 2018 《国际商务财会》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: